<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 我的第一次 &#8211; 为人师表篇</title>
	<atom:link href="http://xiawa.my/first-time/2007/04/10/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://xiawa.my/first-time/2007/04/10</link>
	<description>這個亞當和夏娃偷嘗禁果的地方，我還以為是愛的聖地．然而經過歲月的累積，我才發現，伊甸裡面，有的不只是愛情．</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 15:00:48 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: ~蓝*~</title>
		<link>http://xiawa.my/first-time/2007/04/10#comment-15450</link>
		<dc:creator>~蓝*~</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 06:09:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xiawa.my/archives/10#comment-15450</guid>
		<description>哈哈，我上课的时候应该就是那两个小瓜的类型，对不起，我们让你受到那么大的打击，咔咔咔！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哈哈，我上课的时候应该就是那两个小瓜的类型，对不起，我们让你受到那么大的打击，咔咔咔！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Charles</title>
		<link>http://xiawa.my/first-time/2007/04/10#comment-8944</link>
		<dc:creator>Charles</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 May 2007 03:04:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xiawa.my/archives/10#comment-8944</guid>
		<description>你好,在下潛水至此,第一次浮上來留言.&lt;br/&gt;看到你的&quot;人類靈魂工程師&quot;的稱呼,很妙,在下很有共鳴,剛好在下也在教書,不過卻讓我有突然頓悟的念頭,&lt;br/&gt;&quot;我到底在教書的過程中帶給那群小朋友什麼?&quot;&lt;br/&gt;&quot;我的一言一行是不是有造成他們不好的影響&quot;,&lt;br/&gt;讓我又重新思考&quot;教書&quot;真正的意義!&lt;br/&gt;有一陣子我因為現實的考量而迷失,可是看到你的妙語,讓我有機會再度思考當初教書的熱情.&lt;br/&gt;&quot;人類靈魂工程師&quot;這個詞,真的很妙,很喜歡這背後的含義.&lt;br/&gt;希望你不會挫折,其實七到十二歲的&quot;小瓜&quot;本來就不容易教,通常得花上好長一段時間才能與他們建立初步的信任關係,這是真的喔,雖然我沒教過這年紀的&quot;小瓜&quot;.&lt;br/&gt;祝福你心想事成.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你好,在下潛水至此,第一次浮上來留言.<br />看到你的&#8221;人類靈魂工程師&#8221;的稱呼,很妙,在下很有共鳴,剛好在下也在教書,不過卻讓我有突然頓悟的念頭,<br />&#8220;我到底在教書的過程中帶給那群小朋友什麼?&#8221;<br />&#8220;我的一言一行是不是有造成他們不好的影響&#8221;,<br />讓我又重新思考&#8221;教書&#8221;真正的意義!<br />有一陣子我因為現實的考量而迷失,可是看到你的妙語,讓我有機會再度思考當初教書的熱情.<br />&#8220;人類靈魂工程師&#8221;這個詞,真的很妙,很喜歡這背後的含義.<br />希望你不會挫折,其實七到十二歲的&#8221;小瓜&#8221;本來就不容易教,通常得花上好長一段時間才能與他們建立初步的信任關係,這是真的喔,雖然我沒教過這年紀的&#8221;小瓜&#8221;.<br />祝福你心想事成.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

